Pagina 1 di 1

Errori di traduzione in "Users and Groups"

Inviato: 13 settembre 2013, 22:41
da marco
Ho fatto delle correzioni in questa pagina.
Inoltre sostituirei:
  • loggato (orribile) con connesso/collegato [al sistema]
    boot con avvio
Probabilmente ci saranno altre cose da correggere; sarebbe meglio dare una ricontrollata generale.

Saluti,
Marco

Re: Errori di traduzione in "Users and Groups"

Inviato: 14 settembre 2013, 11:15
da veleno77
se hai già corretto bene altrimenti continua a correggere poi controllo il tutto, per loggato dipende... a volte uso vari termini in base a come mi gira ahahahah, anche "avviare la sessione utente" o altri

Re: Errori di traduzione in "Users and Groups"

Inviato: 14 settembre 2013, 16:19
da marco
Dovrei avere sistemato tutto. Ricontrollalo.

Con l'occasione, segnalo una risorsa in rete secondo me molto utile per i traduttori.
http://en.it.open-tran.eu/
Confronta le traduzioni dei termini estraendoli dai file .po di diversi progetti di localizzazione.