Pagina 1 di 1

documentazione MATE italiana -> INGLESE

Inviato: 20 luglio 2012, 13:02
da KinG.InFeT
Stavo leggendo un pò la wiki per documentarmi su alcune cosucce di grub2 e mate... quando mi sono accorto che al link

https://wiki.archlinux.org/index.php/MA ... taliano%29

la documentazione è in inglese come mai?

Re: documentazione MATE italiana -> INGLESE

Inviato: 20 luglio 2012, 13:17
da veleno77
l'utente Kimotori ha creato la pagina italiana ad aprile ma mi pare che non l'abbia segnalato al nostro team di traduzione. ho appena messo la nota che la pagina è da tradurre e l'aggiungerò al bando. Il wiki è un progetto comunitario, chiunque può partecipare, il nostro team è solo un parte di esso, nato in questo forum e che cerca di offrire un servizio aggiornato e competente alla nostra comunità italiana. Purtroppo siamo in pochi e purtroppo non possiamo vigilare su tutto quello che accade nel wiki.
Grazie della segnalazione e vedremo di poter sopperire alla lacuna, posso dirti che allo stato attuale i tempi non sono brevi.

Re: documentazione MATE italiana -> INGLESE

Inviato: 20 luglio 2012, 14:27
da KinG.InFeT
la traduzione dall'inglese all'italiano non è complessa , potrei dare una mano? se si a chi rivolgermi? se una volta tradotto a chi inviare la traduzione?

Re: documentazione MATE italiana -> INGLESE

Inviato: 20 luglio 2012, 14:46
da KleinerMann
è tutto molto più semplice... ti registri alla wiki e traduci... :D

Leggi bene questo
...e fatti vivo sulla discussione viewtopic.php?f=19&t=8483 :D

PS, non tradurre quello che leggi sulla pagina italiana... per la traduzione fai riferimento alla pagina MATE originale... :D

Re: documentazione MATE italiana -> INGLESE

Inviato: 15 gennaio 2014, 16:59
da kimotori
veleno77 ha scritto:l'utente Kimotori ha creato la pagina italiana ad aprile ma mi pare che non l'abbia segnalato al nostro team di traduzione. ho appena messo la nota che la pagina è da tradurre e l'aggiungerò al bando. Il wiki è un progetto comunitario, chiunque può partecipare, il nostro team è solo un parte di esso, nato in questo forum e che cerca di offrire un servizio aggiornato e competente alla nostra comunità italiana. Purtroppo siamo in pochi e purtroppo non possiamo vigilare su tutto quello che accade nel wiki.
Grazie della segnalazione e vedremo di poter sopperire alla lacuna, posso dirti che allo stato attuale i tempi non sono brevi.
Passavo di qui..

Purtroppo la mia traduzione, che stavo preparando contestualmente alla sostituzione di quella inglese, andò persa, dovetti chiudere tutto per scappare in ospedale, per un parente grave.
Ironia della sorte.. era anche finita.. nei giorni successivi, le priorità hanno fatto.. il resto.